三人寄れば・・・
2011年07月16日

「子どものやる気に火をつける」を開催いたします。

「映画で学ぶ英語」&「英語の学校」スタッフの理加です

早速、こちら↓
一体、何をしているのでしょう。。。
答えは、コチラ↓
そう、テキストの翻訳をしているのです。
「映画で学ぶ英語」クラスでは、毎週、テキストの全訳に取り組んでいます。
まずは自分で、7分間。
次は、グループになって20分間。
直訳から、超訳(最適の日本語)を目指して奮闘します。
合間には、講師が赤でアンダーライン(間違っている訳・直した方がいい訳)やマル(文句なし!の訳)を付けて周り、
それを受けてさらに翻訳を練り直します。
書いては見てもらい、相談し、書いては見てもらう。
そして最後には、講師の解説。
クラスの全員で、訳をしていきます。
語彙力や歴史についても十二分に学ぶことのできる時間です

毎週の積み重ねから、一発目の書き出しで講師のマルが付く人も徐々に増えてきています。
全訳からの学びの力は、おそるべしです








Posted by りか at 08:00│Comments(0)
│ひなみ塾『映画で学ぶ英語』
※このブログではブログの持ち主が承認した後、コメントが反映される設定です。